Food&Colors, Inspiration
Comment 1

Food&Colors: Ciliege

lacaccavella, food&colors, ciliege, cherries, colorpalette, red

Siamo ancora in tempo per le ultime ciliegie. Dal colore intenso e dalla consistenza variabile, sono un ottimo pretesto per una pausa dolce e fresca. Per i colori del mese ho scelto una varietà morbida e molto rossa, lasciati tentare dal Food&Colors di stagione.


  • Nome in codice: Prunus Avium
    Stagione: primavera-estate
  • Benefici e proprietà: il piccolo frutto della ciliegia, a seconda delle varietà, può avere un colore tra il giallo e il rosso intenso; un sapore dolce con retrogusto acidulo; una consistenza tra il morbido e il croccante. L’albero di ciliegio è probabilmente originario dell’Asia, in Italia è arrivato dalla Grecia, tra il secondo e il terzo secolo a.C. L’Italia è uno dei principali produttori europei, dello stesso genere fa parte il Prunus Cerasus, che dà come frutti amarene, marasche e visciole. Le ciliege sono ricche di vitamina C e di acqua, maturano tra maggio e luglio e hanno tante varietà, alcune pregiate, come la Moretta di Vignola, il Graffione bianco, la ciliegia di Marostica, la ciliegia Del Monte e la Bella di Garbagna. Le varietà più coltivate sono i Duroni e la ciliegia Ferrovia.
  • Usi: le ciliege si consumano come frutta fresca, ma si prestano benissimo alla preparazione di dolci, crostate, marmellate e liquori. Cotte al forno sono un ottimo accompagnamento per carni bianche e selvaggina, nel risotto o nel carpaccio di pesce. Tra le numerose preparazioni tradizionale, ricordiamo il Maraschino e il Ratafià.  I noccioli si possono conservare ed utilizzare in cuscini da riscaldare o per aromatizzare l’aceto.

  • Code name: Prunus Avium
  • Season: spring-summer
  • Benefits and properties: cherries can have a color between yellow and deep red; a sweet taste with a sour aftertaste; a consistency between the soft and crunchy. 
  • Uses: cherries are consumed as fresh fruit, but lend themselves very well for cakes, pies, jams and liqueurs. Baked are a great accompaniment for white meats and game, in risotto or fish carpaccio. Among the many traditional preparations, we remember the Maraschino and Ratafià. The kernels can be stored and used in pillows to be heated or to flavor vinegar.
Advertisements

1 commento

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...